Dez curiosidades sobre a Polônia.
Acredito que uma das primeiras coisas que fazemos quando vamos para outro país (ou até mesmo outra cidade) é reparar em tudo aquilo que é diferente do que já vimos ou estamos acostumados em nossa rotina, e é isso que tenho feito desde que vim para a Polônia pela primeira vez como turista.
Além de aprender o idioma (que é um dos mais difíceis), aprendo também muitos costumes do povo daqui; em cada situação do dia a dia é um novo aprendizado, desde as coisas mais simples até as mais “estranhas”.
Nesse post quero compartilhar 10 curiosidades sobre a Polônia que talvez você ainda não conheça e são bem interessantes. Poderia ser bem mais do que 10, pois realmente tem muita coisa diferente e legal na cultura polonesa, mas optei por aquelas que mais me chamaram a atenção. São elas:
1) Forma de pagamento diferenciada
Os aposentados que optaram por não ter uma conta bancária recebem o pagamento através do carteiro, que leva o dinheiro em espécie até sua residência. Dessa forma, eles não enfrentam filas nos bancos e nem toda a tecnologia de um caixa eletrônico.
Leia também: dez motivos para morar em Varsóvia
2) Culinária polonesa
As batatas são para os poloneses o arroz com feijão dos brasileiros. Elas fazem parte das refeições diárias de diferentes formas e acompanhadas na maioria das vezes de Kotlet (carne de porco ou frango empanado). E a culinária polonesa conta com o famoso Pierogi (massa cozida com recheio doce ou salgado) e o Bigos (couve fermentada e cozida com carne). Vou falar sobre a culinária polonesa no próximo texto.
3) Uma hora de almoço? Não!
Na lei polonesa é permitido trabalhar 8 horas por dia ou 40 horas semanais, e não tem horário de almoço. Durante a jornada de trabalho, o trabalhador faz apenas uma pequena pausa para comer, aproximadamente 20 minutos, e em seguida, retorna ao trabalho.
4) Casas e edifícios
Grande parte dos edifícios residenciais não possui garagem, ou seja, os moradores precisam estacionar o carro na rua mesmo, sem problema. As casas geralmente têm dois andares e no lugar de muros altos e portões, possuem pequenas cercas separando espaço de cada um, além de não ter grades nas janelas.
5) Ano acadêmico
Aqui na Polônia o ano escolar para as escolas primárias e secundárias começa no dia 1 de setembro e termina em meados de junho. As universidades começam o ano acadêmico em outubro e terminam no fim de junho, e na virada de janeiro para fevereiro se tem o intervalo de mais ou menos duas semanas entre os semestres.
6) Dia do nome
É tradição em alguns países católicos aqui da Europa e consiste em celebrar o nome que está associado ao calendário naquele dia (assim como a igreja celebra o dia de cada santo), e sua comemoração tem a mesma importância do aniversário, com festa e entrega de presentes.
Exemplo: Waleria* é comemorado nos dias 28 de abril, 5 de junho e 9 de dezembro (o dia do nome é celebrado apenas uma vez, na data mais perto do aniversário ou escolhido pela família). Veja neste link a lista completa de nomes para cada dia do mês. No alfabeto polonês não tem a letra V.
Leia também: imigração e preconceito na Polônia
7) Pedestres
Os motoristas param ao perceber um pedestre na faixa. Não é preciso estender a mão ou fazer qualquer tipo de gesto que possa expressar a sua intenção de atravessar, basta estar parado na faixa de pedestre que os motoristas lhe dão passagem.
8) Banco
As contas bancárias aqui possuem 26 dígitos; os bancos não têm portas giratórias com detector de metais; você entra no banco como entra em qualquer outro local e é possível sacar dinheiro no caixa eletrônico de qualquer outro banco.
9) Filmes
A dublagem de filmes na Polônia é feita apenas por uma pessoa, que é responsável pela fala de todos os personagens do filme, e é possível escutar o áudio original de fundo. Além disso, o mais curioso é que apenas três homens fazem este trabalho de dublagem, e a exceção são alguns filmes infantis que possuem diversas pessoas fazendo dublagem para diferentes personagens.
10) Dinheiro
Apesar de fazer parte da União Europeia desde 2004, a Polônia não pertence à zona do euro, tendo uma moeda local chamada Złoty. A maior nota é a de 200 złoty e a menor é de 10 złoty, e todas elas trazem figuras de diferentes reis poloneses. Outro fato interessante é que as notas possuem sistemas de leitura pelo tato (relevo), para que os deficientes visuais possam identificá-las. Exemplo: a nota de cem tem o sinal de mais, a nota de vinte tem um círculo, e todas as outras notas possuem figuras geométricas para a identificação, além de tamanhos e espessuras diferentes.
Vejam as notas e os detalhes nesse link.
E que a Polônia é linda e fria todo mundo sabe, não é? Não é preciso listar aqui. Mas enfim, essas são apenas algumas das diversas coisas bacanas e bem interessantes que se pode encontrar por aqui.
Caso você saiba de mais alguma coisa legal e queira compartilhar, deixe nos comentários.
16 Comments
Valéria!!! Parabéns que texto gostoso de se ler! Não poderia ter parceira melhor para me ajudar a falar da Polska. Sobre as curiosidades, bem eu ainda burlo a hora do almoço 😀 mas as outras já me acostumei. Beijo grande e seja bem-vinda ao grupo!!!
Vivian, muito obrigada!
Se não fosse você para me apresentar e incentivar, nada disso estaria acontecendo heheh 🙂
Um abraço!
Sou casada com um descendente de poloneses, seus avós maternos e paternos vieram da Polônia, no ano de 1890. Aprendi com a minha sogra a fazer pieroge, mas nào cozido e sim frito. Fica muito gostoso. Não conhecemos a Polônia, mas pretendemos ir breve.Gostei dos teus comentários.
Oi Maria, tudo bem?
Eu já ouvi algumas pessoas dizendo que fritam o pierogi mesmo, ainda não experimentei frito, mas deve ser bom do mesmo jeito.
Venha mesmo, você vai gostar muito daqui.
Um abraço!
Valeria, Parabéns!! Adorei o texto. Morei na Polônia, e nunca me esqueço desse dia do nome. O meu é 12 de novembro!!!Achei que a parte da dublagem havia evoluído!!! Achei engraçadíssimo na época!!! Bem vinda ao BPM, estréia com chave de ouro!!!
Oi Renata! 🙂
A dublagem não evoluiu não rs, no começo eu achava super estranho, mas agora já estou acostumando. Imagine que agora está sendo transmitida a novela Avenida Brasil nesse mesmo esquema hahah.
Muita obrigada pelo seu comentário, um abraço!
Ótimo seu texto Valéria….super indico para muitos brasileiros que estarão ai em Julho para a JMJ, infelizmente não poderei ir mas a Polônia é um pais que pretendo visitar…
Ansiosa por mais textos…
Um abraço…
Linda, obrigada pela seu comentário!
É uma pena você não poder vir para a JMJ, mas quando tiver oportunidade venha conhecer esse país lindo e encantador, tenho certeza de que vai gostar muito daqui.
Um abraço 🙂
Parabéns maninha adorei seu texto já compartilhe e essa curiosidade e espero em breve ir lhe visitar e conhecer tudo isso.
Um grande beijoo
Obrigada Nessa!
Estou te esperando aqui pra te mostrar tudo isso e muito mais.
Um beijo.
Ola Valéria! Estarei aí para a JMJ e gostaria de dicas do clima e o que levar para vestir ou se por aí é muito caro comprar roupas, pois moro no litoral Norte de São Paulo e aqui não estamos acostumados com o frio.
Olá Jardeni, tudo bem?
A JMJ será no verão, geralmente é bem quente durante o dia e de noite a temperatura cai bastante. Não se preocupe em comprar roupas aqui porque como será verão, você não vai precisar de roupas para um inverno rigoroso.
Acompanhe o blog, meu próximo post é justamente sobre a JMJ e eu dei algumas dicas para quem vem pra cá.
Um abraço!
Olá Valéria, muito interessante o seu texto. Gostaria de saber se no caixa eletrônico dos bancos poloneses há uma opção de idioma em inglês para quem não fala o polonês.
Olá, Valéria! Gostei muito do teu artigo, tenho muita curiosidade em conhecer esse país futuramente, oportunamente, pois sou de Curitiba/Paraná (uma das cidades com os maiores redutos poloneses e descendentes).
Tenho algumas dúvidas a te perguntar:
– Como são as polonesas em si ?
– O que elas acham ou pensam sobre os homens brasileiros?
(Observação: Sobretudo, afrodescendentes, negros, “negão”, posso falar pois sou um, ok?! kkkkk…)
Olá, Valéria! Gostei muito do teu artigo, tenho muita curiosidade em conhecer esse país futuramente, oportunamente, pois sou de Curitiba/Paraná (uma das cidades com os maiores redutos poloneses e descendentes).
Tenho algumas dúvidas a te perguntar:
– Como são as polonesas em si ?
– O que elas acham ou pensam sobre os homens brasileiros?
(Observação: Sobretudo, afrodescendentes, negros, “negão”, posso falar pois sou um, ok?! kkkkk…)
Grato e, cordialmente!
É interessante saber sobre um país que eu nasci e não conheço. Sou filha de polonesa com pai brasileiro, nasci em Krakow e vim morar no Brasil ainda criança, com 6 anos de idade. Desde então nunca mais fui à Polônia, mas ainda falo/entendo o idioma. Hoje estou com 25 anos de idade!