Facebook Twitter Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    • Home
    • Sobre o BPM
      • Time do BPM
      • Autoras
      • Contato
      • Na Mídia
      • Blogs
    • Colabore
    • Custo de Vida
      • Quanto custa
      • Cheguei e agora?
      • Custo de Vida Pelo Mundo
    • Países
      • Alemanha
      • Austrália
      • Áustria
      • Canadá
      • EUA
      • Espanha
      • França
      • Inglaterra
      • Itália
      • Japão
      • Polônia
      • Portugal
      • Suécia
    • Mais
      • Dicas para viajar sozinha
      • Relacionamentos online
      • Turismo Pelo Mundo
      • Vistos
    • Intercâmbio
      • Intercâmbio pelo Mundo
    Facebook Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    Home»Dicas para aprender idiomas»Minhas experiências falando outro idioma quando fui morar na Inglaterra
    Dicas para aprender idiomas

    Minhas experiências falando outro idioma quando fui morar na Inglaterra

    Paula GhelliBy Paula GhelliApril 25, 2018Updated:June 4, 2018No Comments5 Mins Read
    Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Foto: Arquivo pessoal
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

    Minhas experiências falando outro idioma quando fui morar na Inglaterra.

    Quando a gente cogita mudar para um outro país, uma das primeiras preocupações que temos é com o idioma local. Será que vou entender o que os nativos falam? Será que vão me entender? Será que consigo um emprego com o meu nível atual de inglês (ou da língua do país de destino)? Dá para “se virar com o que eu sei” e adquirir a fluência por lá?

    Essas dúvidas são as mais frequentes dos brasileiros que querem morar fora do Brasil. Acho essas preocupações bem naturais, afinal, ninguém é uma ilha e quando consideramos uma mudança de país, queremos ter certeza de que vamos conseguir nos comunicar com os outros em situações do dia a dia.

    Coisas que no nosso país de origem não precisamos nem pensar em como falar, em outro país podem se tornar um desafio. Por exemplo, entender as placas de sinalização, os rótulos de produtos, os menus dos restaurantes, poder explicar aos médicos o que sentimos e entender o que eles nos receitam, fazer uma entrevista de emprego, pedir informação de onde comprar alguma coisa, etc.

    Leia também: tudo que você precisa saber para morar na Inglaterra

    Por conta disso, muita gente faz a escolha de onde morar baseada no seu conhecimento da língua. A fluência no idioma nos permite entender e ser entendidos e também a termos uma adaptação mais suave, no meio de tantas mudanças.  

    Eu passei por isso há 11 anos quando me mudei para a Inglaterra. Eu vim para Londres através da empresa que trabalho e só consegui a vaga porque eu falava inglês fluente. Aprendi inglês no Brasil e sempre viajei bastante para o exterior, então meu inglês foi se aperfeiçoando ao longo dos anos. Só tinha um pequeno detalhe: eu estava acostumada com o inglês americano e não o britânico. Resultado: eu entendia muito menos do que eu pensava que iria entender e tive que acostumar meus ouvidos ao inglês britânico, aprender um vocabulário novo e me adaptar.

    A grosso modo, a comparação entre os dois idiomas seria equivalente ao português do Brasil e ao de Portugal. É a mesma língua e gramaticalmente, nós, brasileiros, conseguimos entender o português de Portugal. As maiores diferenças estão na entonação, sotaques, expressões, algumas palavras do vocabulário e gírias próprias e únicas de cada uma.

    Por esse motivo, os meus primeiros meses no Reino Unido foram um pouco desafiantes. Eu assistia televisão com as legendas ativadas, pedia com frequência para as pessoas repetirem o que elas falavam, usava tradutores online, etc.

    Nada disso me impediu de me comunicar, trabalhar, fazer amizades, estudar, viajar, etc. Mas me gerava insegurança e uma cobrança grande em mim mesma, pois eu falava inglês fluentemente. Ou melhor, achava que falava. Mas como dizem, nada como o tempo e uma boa dose de paciência para entender que a fluência vem com o tempo e realmente os nossos ouvidos se acostumam muito mais facilmente quando estamos imersos no idioma local.

    Leia também: Como ser fluente em outra língua mais rápido morando fora

    Passados alguns anos morando aqui, eu aprendi algumas coisas sobre esse processo de “adaptação linguística” que eu queria compartilhar com vocês:

    • Aprender o idioma do país de destino antes de se mudar vai te ajudar a se adaptar mais rápido e fazer com que você se sinta mais à vontade no país. Quanto mais você souber antes de se mudar, mais rápido você pode se adaptar.
    • A melhor maneira de adquirir a fluência é morar no país aonde aquele idioma prevalece. É preciso realmente morar lá por alguns anos para expandir o vocabulário, para entender as sutilezas da língua, as expressões “não faladas”, a cultura do povo. Ou seja, tudo o que enriquece um idioma.
    • Morar em outro país significa viver um eterno aprendizado: sempre aprendemos algo novo, seja uma palavra, uma expressão, uma gíria. É como no Brasil, apesar de sermos alfabetizados lá e termos fluência no português, não conhecemos todas as palavras e nem todos os significados. Lembro da minha avó de 90 anos que de vez em quando recorria ao dicionário em busca de uma palavra nova. Ou seja, nem morando no país por 90 anos sabemos tudo. Esteja aberto para isso.
    • Evitar fazer comparação com os outros expatriados: cada um de nós tem uma jornada diferente e aprendemos de maneiras diferentes e em tempos diferentes.
    • Sobre ter vergonha de falar outra língua por não falar perfeitamente: vejo muito isso acontecendo com brasileiros. Ninguém vai julgar seu inglês (ou qualquer outra língua que você fale) ou seus erros de gramática. Pelo contrário, os gringos admiram quem está tentando falar o idioma deles. Mesmo que você fale errado, fale!! Só assim você vai praticar e se aperfeiçoar.

    E hoje, 11 anos depois, meu inglês é perfeito? Ainda tenho sotaque? Eu contei a minha história pessoal e os perrengues que passei quando me mudei para a Inglaterra e respondo a essas perguntas no vídeo abaixo.

    Minha recomendação final é: fale, fale muito para que você possa aperfeiçoar o outro idioma e melhorar a cada dia. Encontre pessoas de outras nacionalidades que não tenha o idioma local como primeira língua, ou pessoas mais idosas que estão sempre dispostas a uma boa conversa e vá em frente!!!

    Textos relacionados

    • 7 vantagens e 6 desvantagens de morar na Inglaterra
    • Curiosidades sobre o ambiente de trabalho na Inglaterra
    • Como o trabalho voluntário pode te ajudar a conseguir um emprego remunerado
    • Dicas para entrevista de emprego no exterior
    • Dicas para conseguir emprego no exterior
    • Como consegui meu emprego em Londres
    Clique aqui para ler mais artigos da mesma autora
    Aprendizado de idiomas carreira dicas experiência de expatriado experiência de viver em outro país
    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Paula Ghelli
    • Website
    • Instagram

    Paula é carioca e mora em Londres desde 2006. Adora viajar e aprender sobre o mundo e novas culturas - já viajou pra mais de 40 países! Ela é Coach de Carreira, apaixonada por desenvolvimento pessoal e profissional e Executiva de Negócios na área de Tecnologia. No seu canal Paula Ghelli no YouTube, ela compartilha experiências de vida e profissionais no exterior, sempre recheadas de dicas práticas e com uma boa dose de motivação.

    Related Posts

    Uma reflexão sobre a aprendizagem de línguas

    September 17, 2021

    O meu sucesso não é o mesmo que o seu!

    August 20, 2021

    Empreender na Inglaterra

    May 26, 2021

    Leave A Reply Cancel Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    • Facebook
    • Instagram
    Polônia

    Dia de Finados na Polônia

    By Ann MoellerOctober 28, 20240

    Dia de Finados na Polônia O Dia de Finados é comemorado oficialmente pela Igreja Católica…

    Novas gírias e expressōes faladas nos Estados Unidos

    March 1, 2023

    Terremoto na Turquia

    February 10, 2023

    Natal em tempos de guerra

    December 21, 2022
    Categorias populares

    Green Card e Residência permanente após o casamento

    April 26, 2015

    Como morar legalmente na Espanha

    August 7, 2015

    Como estudar no Ensino Superior em Portugal

    August 14, 2014

    Como é morar em Santiago no Chile

    June 28, 2014

    Validação do diploma brasileiro nos EUA

    May 20, 2016

    Cinco razões para não morar na Dinamarca

    April 19, 2015

    É brasileiro e reside no exterior? A Receita Federal ainda lembra de você!

    February 9, 2017

    Passo-a-passo para fazer mestrado ou doutorado com tudo pago nos EUA

    March 2, 2016
    BrasileirasPeloMundo.com
    Facebook Instagram
    • Sobre o BPM
    • Autoras
    • Na Mídia
    • Anuncie
    • Contato
    • Aviso Legal
    • Política de privacidade
    • Links
    © 2012-2025 BrasileirasPeloMundo.com

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.