O primeiro emprego no exterior e a síndrome do impostor.
Quando cheguei na Alemanha, não tinha emprego. Diria que meu nível de inglês era básico e eu sabia falar uma dúzia de frases em alemão. Mas tudo bem, meu marido e eu tínhamos um plano. Como muitas brasileiras, me mudei para a Alemanha porque meu marido recebeu uma proposta de trabalho. Eu havia terminado a faculdade de Sistemas de Informação meses antes. O mercado de trabalho para TI (Tecnologia da Informação) na Alemanha estava aquecido, e as vagas de trabalho exigiam apenas o inglês. Sendo assim, o plano era o seguinte: eu estudaria inglês por 6 meses e então começaria a busca por um trabalho.
Escolhi fazer aula particular uma vez por semana, durante 1,5 horas. Intercalava as tarefas da casa com estudos de inglês. Eu estudava em média 4 horas por dia, usando todos os métodos e plataformas gratuitas disponíveis. Com ajuda do meu marido, traduzi meu currículo no LinkedIn para inglês e atualizei minha cidade de residência. Eu era recém-formada, com pouquíssima experiência na área que queria trabalhar, então não imaginei que esse ato surtiria algum efeito. Quanta inocência!
Leia também: Tudo que você precisa saber para morar na Alemanha
Desde esse dia, recebi diversas mensagens para participar de processos seletivos em empresas, através do LinkedIn. Eu já tinha uma mensagem padrão para todas elas, algo como “Obrigada por me contatar. Infelizmente eu ainda não tenho inglês suficiente para trabalhar. Tenha uma boa semana!”. Já era a síndrome do impostor dando as caras, sem que eu notasse.
Mas um dia, um mês depois de começar minha rotina de estudos, recebi mais uma dessas mensagens. Respondi como das outras vezes, mas a simpática recrutadora insistiu para que eu ao menos começasse o processo. Depois de muito relutar, pensei: vou aceitar, eu sei que não vou passar, mas será uma oportunidade para testar meu inglês. E fui com medo, mas muito disposta a aprender. E passei na primeira etapa. Passei de novo e de novo. Fui fazer uma entrevista pessoalmente e conhecer o escritório, pois até agora tudo tinha sido feito online. Nesse dia, me apaixonei pela empresa, mas saí de lá com a certeza de que havia sido reprovada no processo. Para minha surpresa recebi uma ligação com feedback positivo, e na semana seguinte fui assinar o contrato. Consegui um emprego!
Mas esse foi só o começo do meu desafio diário. Devido ao recesso entre o natal e o ano novo, tive várias semanas para me preparar antes de começar a trabalhar. Peguei aulas extras e lá estava eu no primeiro dia de trabalho fingindo que entendia tudo, mas rindo de nervoso.
O primeiro mês de trabalho foi um dos menos felizes, mas o que mais me fez crescer. Para mim, trabalhar falando outro idioma pela primeira vez foi muito estressante. Eu chegava do trabalho com a cabeça explodindo, aquilo sugava toda minha energia. Eu não entendia o que as pessoas diziam, o nervosismo me impedia de falar e quando eu falava, cometia uma série de erros básicos. Todo dia vinha um mundo de informações, e eu ainda tinha muito que aprender sobre meu trabalho. Eu olhava para o lado, me achava uma burra cercada por pessoas super inteligentes.
Leia também: O pacote de realocação na Alemanha
Eu já tinha ouvido falar sobre a síndrome do impostor diversas vezes, porém só agora estava vivendo aquilo de fato. Então, passei os meses seguintes esperando eles me descobrirem.
Bendito seja o casamento nessas horas, ao menos eu chegava em casa e podia contar tudo em português para o meu marido. Eu chorei em casa várias vezes, fazia planos mirabolantes caso eles me despedissem. Até cheguei a pesquisar vagas em português em outras áreas.
Mas depois do primeiro mês de trabalho, adivinhem? Veio o segundo mês e o terceiro, e assim foi um passo após o outro. Felizmente trabalho em uma empresa pequena e o ambiente é muito agradável, mesmo com todo o choque cultural. Eu gosto muito do eu que faço lá, e com o tempo foram entrando outros estrangeiros. Atualmente tenho 10 meses de trabalho e ainda enfrento grandes desafios. O inglês melhorou muito, mas tenho dificuldades eventualmente.
E a síndrome do impostor segue me acompanhando, mas agora consigo gerenciar melhor isso. Repito pra mim mesma que às vezes eu não preciso me sentir pronta para começar algo, eu preciso estar pronta para tentar.
O que aprendi com isso tudo? Saímos de algum lugar cheios de conceitos e pré-conceitos, razões e opiniões. Mas um dos presentes de mudar de país é a revolução interna que isso pode causar dentro de nós. Se a síndrome do impostor existir, que sejamos mais fortes que ela. Sair da zona de conforto não é fácil e muitas vezes nem é reconhecido. Sinta-se orgulhoso de si, celebre e valorize seus esforços. De tempos em tempos, refila se você tem se cobrado na medida certa. A vida pode ser mais leve se a gente se cobrar menos e não tomar decisões baseadas no medo.
10 Comments
Muito linda e motivadora sua história! Feliz em saber que algumas empresas ainda estão dispostas em desenvolver pessoas e ver o potencial do profissional além do idioma. Moro na Suíça há 2 anos e infelizmente a realidade aqui é bem diferente! Parabéns! Muito sucesso!
Muito obrigada Daniela! É verdade, conheço várias pessoas lutando para conseguir o primeiro emprego no exterior e sei que não é fácil. Mas sigamos batalhando, torço e acredito que em breve você também vai poder contar sua história… e será muito mais linda que a minha 😉
Muito motivador o seu texto Carol! Obrigada por dividir a sua historia com a a gente.
Muito obrigada Cris! Uma dose de motivação faz sempre bem 🙂
Parabéns e muito sucesso Carol
Muito obrigada Isaac, sucesso para você também 🙂
Ola Carol,
Muito obrigado pela sua Historia. Eu tenho vivido algo similar. Eu sou engenheiro civil e mudei para Alemanha porque aqui o mercado de Trabalho é melhor e também porque meus pais virão morar aqui. Estou morando em Frankfurt ha um ano, primeiramente vim para estudar a língua e tentar entrar no mercado de trabalho. Tive o meu diploma reconhecido mas ainda assim não consigo encontrar emprego, muito menos ser chamado para um entrevista. Minha situação é bem parecida com a sua, sou recém formado e nao tenho muita experiencia na área. Fiz o meu Lebenslauf mas tenho muita dificuldade em fazer a Anschreiben. Por acaso você tem alguma dica que possa me ajudar? Eu estou desesperando…
Oi Emanoel,
Obrigada! Infelizmente eu não tenho contato com ninguém da área de engenharia civil aqui, então não sei se existe alguma peculiaridade da sua área, mas posso te contar algumas coisas que sei que funcionam na minha.
Além do Lebenslauf, crie um perfil no LinkedIn em alemão, coloque a cidade onde você mora, uma foto legal, todos os detalhes da sua faculdade e algum estágio se você tiver feito. Fala sobre seu TCC, dê ênfase a matérias importantes que você estudou, coloca tudo detalhadinho mesmo (essa dica foi de uma recrutado alemã, eles valorizam muito isso pra quem é recém formado). Depois do seu perfil pronto, comece a adicionar recrutadores e pessoas que trabalham em empresas da sua área. Escreva uma mensagem curtinha se apresentando e dizendo que você está a procura de trabalho. Sobre a Anschreiben, você já viu alguns modelos na internet? Ou talvez tenha alguma empresa que faça isso.
Faça networking também, pesquise por eventos da sua área, feiras de emprego, não sei se você conhece o https://www.meetup.com/, é uma plataforma bem legal pra encontrar eventos profissionais e neles você conhece pessoas da área.
Outra coisa que me veio a mente, veja se existe alguma forma de se conectar com estudantes e recém formados, pra descobrir onde eles conseguem trabalho.
Sei que com a pandemia tudo fica mais complicado. Mas espero que você consiga e que alguma dessas dicas te ajude ou te dê alguma ideia de algo diferente pra fazer.
Tô torcendo por você!
Um abraço, Carol.
Obrigada por esse texto inspirador, me encontro em uma situação parecida e estava pensando em nem tentar arriscar para uma vaga que me convidaram para o exterior. Considero meu inglês bem ruim, sendo o terror o speaking. Vou ser honesta com a empresa, mas pelo menos tentar. Obrigada por compartilhar sua história!
Nunca na vida, até hoje, li algo com que me identificasse tanto, nesse momento atual da vida, é exatamente pelo o que estou passando.
E acho que o que me tem travado tanto no inglês é o medo de errar, medo das pessoas julgarem como eu estou falando.
Obrigada por este texto.