BrasileirasPeloMundo.com
Estônia

Minidicionário: palavras e frases úteis em estoniano

O idioma oficial da Estônia é o estoniano, e apesar de você conseguir se virar apenas falando inglês por aqui, é interessante e útil tentar entender, e quem saber aprender, mais sobre o idioma.

Isso porque algumas pessoas realmente não falam inglês, normalmente mais velhas, mas não é regra. E aí dependendo da situação, da sua dúvida e a necessidade, o idioma se torna, sim, uma barreira que pode ser um pouco difícil de ser quebrada.

Além disso, os produtos no mercado, placas de ruas, propagandas e comunicação em geral são em estoniano. É muito fácil se sentir perdido por aqui, sem saber muito o que está acontecendo ao seu redor. É comum passar por um evento na rua e não saber ao certo o que está acontecendo, mesmo com diversos materiais de comunicação explicando.

Separei, então, algumas palavras e frases úteis em estoniano para quem se interessar. Assim, você pode começar a se familiarizar com o idioma e também pode salvar no seu celular, enviar para amigos, usar no supermercado, entre outros.

Algumas diferenças entre o estoniano e o português

Para tentar ilustrar melhor o quão peculiar é o idioma, veja abaixo algumas diferenças entre o estoniano e o português.

  • Estoniano possui quatro vogais a mais que o português (Õ,Ä,Ö e Ü);
  • Não possui cê-cedilha;
  • Não utiliza Z, X, C E F, apenas em palavras “emprestadas” de outros idiomas;
  • Não possui preposições. Em estoniano para dizer que algo está em cima da mesa, por exemplo, usa-se apenas uma palavra conjugada: LAUAL;
  • Não diferencia os gêneros.

Leia também: Aprendendo o idioma da Estônia

Minha experiência com o estoniano até o momento

Eu confesso que uso apenas duas palavras no meu dia a dia: Tere e Aitäh (olá e obrigado), mas só de inserir isso no meu vocabulário sinto que as pessoas se sentem mais confortáveis, mesmo que depois todo o restante da minha conversa seja em inglês. Sinto que estou mostrando respeito e vontade de estar inserida na cultura estoniana, sabe? Acho importante!

Embalagem de sorvete de framboesa no mercado. Foto: Gabrielle Figueiredo

Antes de vir, acredito que eu esperava que mais pessoas que lidam com o público falassem inglês, como, por exemplo, caixas de supermercados e atendentes de lojas, já que algumas vezes não há comunicação em inglês. Mas acredito que depende de situações e até de localização na cidade. Não dá pra generalizar, nem de um lado, nem do outro.

E se você quer aprender o idioma quando chegar ao país, o governo da Estônia oferece o curso iniciante A1 para estrangeiros residentes. Mais informações aqui.

Leia também: 100 anos de Estônia e links úteis para expatriados

Minidicionário em estoniano

Tere: olá

Nägemist: até logo

Tsau: tchau (cumprimentar e se despedir)

Aitäh: obrigado/a

Palun: por favor (para pedir/de nada)

Appi: Socorro

Jah: sim

Ei: não

Kui palju see maksab?: Quanto isso custa?

Vabandust: desculp /com licença

Ma ei räägi eesti keelt: eu não falo estoniano

Ma ei saa aru: eu não entendo

Ma ei tea: eu não sei

Ma olen eksinud: estou perdido/a

Kuidas teie nimi on?: qual seu nome? (formal)

Mis sinu nimi on?: qual seu nome? (informal)

Kuidas läheb?: como vai?

Külm on: está frio

Palav on: está calor

Pood/kauplus: loja

Suletud: fechado

Avatud: aberto

E-R: Segunda a sexta

L, P: sábado, domingo

Esmaspäev: segunda-feira

Teisipäev: terça-feira

Komapäev: quarta-feira

Neljapäev: quinta-feira

Reede: sexta-feira

Laupäev: sábado

Pühapäev: domingo

Comidas e bebidas (söögid ja joogid)

Salat: salada

Supp: sopa

Kana: frango

Kala: peixe

Lõhe: salmão

Veiseliha: carne de vitela

Sealiha: carne de porco

Liha: carne

Leib: pão escuro (de centeio)

Sai: pão branco

Õlu: cerveja

Kohv: café

Tee: chá

Vesi: água

Vein: vinho

Muna: ovo

Piim: leite

Juust: queijo

Sink: presunto

Hapukoor: sour cream

Jahu: farinha

Gluteenivaba: sem glúten

Laktoosivaba: sem lactose

Õun: maçã

Banaan: banana

Viinamarjad: uvas

Apelsin: laranja

Arbuus: melancia

Maasikad: morangos

Porgand: cenoura

Kurk: pepino

Sibul: cebola

Kartul: batata

Tomat: tomate

Kapsas: repolho

Mais: milho

Sool: sal

Suhkur: açúcar

Farmácia (apteek)

Valuvaigisti: analgésico

Peavalu: dor de cabeça

Kõhuvalu: dor de estômago

Külmetus: resfriado

Gripp: gripe

Igalt poolt valutab: tudo dói

Kõhulahtisus: diarreia

Palavik: febre

 –

Espero ter ajudado e até sanado um pouco da curiosidade sobre como é o estoniano. Até o próximo post!

Related posts

Praias em Tallinn para curtir no verão

Gabrielle Figueiredo

Quanto custa fazer supermercado em Tallinn?

Gabrielle Figueiredo

Dificuldades que você pode encontrar ao morar na Estônia

Gabrielle Figueiredo

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.

Este site ou suas ferramentas de terceiros usam cookies Aceitar Consulte Mais Informação