BrasileirasPeloMundo.com
Estônia

Minidicionário: palavras e frases úteis em estoniano

O idioma oficial da Estônia é o estoniano, e apesar de você conseguir se virar apenas falando inglês por aqui, é interessante e útil tentar entender, e quem saber aprender, mais sobre o idioma.

Isso porque algumas pessoas realmente não falam inglês, normalmente mais velhas, mas não é regra. E aí dependendo da situação, da sua dúvida e a necessidade, o idioma se torna, sim, uma barreira que pode ser um pouco difícil de ser quebrada.

Além disso, os produtos no mercado, placas de ruas, propagandas e comunicação em geral são em estoniano. É muito fácil se sentir perdido por aqui, sem saber muito o que está acontecendo ao seu redor. É comum passar por um evento na rua e não saber ao certo o que está acontecendo, mesmo com diversos materiais de comunicação explicando.

Separei, então, algumas palavras e frases úteis em estoniano para quem se interessar. Assim, você pode começar a se familiarizar com o idioma e também pode salvar no seu celular, enviar para amigos, usar no supermercado, entre outros.

Algumas diferenças entre o estoniano e o português

Para tentar ilustrar melhor o quão peculiar é o idioma, veja abaixo algumas diferenças entre o estoniano e o português.

  • Estoniano possui quatro vogais a mais que o português (Õ,Ä,Ö e Ü);
  • Não possui cê-cedilha;
  • Não utiliza Z, X, C E F, apenas em palavras “emprestadas” de outros idiomas;
  • Não possui preposições. Em estoniano para dizer que algo está em cima da mesa, por exemplo, usa-se apenas uma palavra conjugada: LAUAL;
  • Não diferencia os gêneros.

Leia também: Aprendendo o idioma da Estônia

Minha experiência com o estoniano até o momento

Eu confesso que uso apenas duas palavras no meu dia a dia: Tere e Aitäh (olá e obrigado), mas só de inserir isso no meu vocabulário sinto que as pessoas se sentem mais confortáveis, mesmo que depois todo o restante da minha conversa seja em inglês. Sinto que estou mostrando respeito e vontade de estar inserida na cultura estoniana, sabe? Acho importante!

Embalagem de sorvete de framboesa no mercado. Foto: Gabrielle Figueiredo

Antes de vir, acredito que eu esperava que mais pessoas que lidam com o público falassem inglês, como, por exemplo, caixas de supermercados e atendentes de lojas, já que algumas vezes não há comunicação em inglês. Mas acredito que depende de situações e até de localização na cidade. Não dá pra generalizar, nem de um lado, nem do outro.

E se você quer aprender o idioma quando chegar ao país, o governo da Estônia oferece o curso iniciante A1 para estrangeiros residentes. Mais informações aqui.

Leia também: 100 anos de Estônia e links úteis para expatriados

Minidicionário em estoniano

Tere: olá

Nägemist: até logo

Tsau: tchau (cumprimentar e se despedir)

Aitäh: obrigado/a

Palun: por favor (para pedir/de nada)

Appi: Socorro

Jah: sim

Ei: não

Kui palju see maksab?: Quanto isso custa?

Vabandust: desculp /com licença

Ma ei räägi eesti keelt: eu não falo estoniano

Ma ei saa aru: eu não entendo

Ma ei tea: eu não sei

Ma olen eksinud: estou perdido/a

Kuidas teie nimi on?: qual seu nome? (formal)

Mis sinu nimi on?: qual seu nome? (informal)

Kuidas läheb?: como vai?

Külm on: está frio

Palav on: está calor

Pood/kauplus: loja

Suletud: fechado

Avatud: aberto

E-R: Segunda a sexta

L, P: sábado, domingo

Esmaspäev: segunda-feira

Teisipäev: terça-feira

Komapäev: quarta-feira

Neljapäev: quinta-feira

Reede: sexta-feira

Laupäev: sábado

Pühapäev: domingo

Comidas e bebidas (söögid ja joogid)

Salat: salada

Supp: sopa

Kana: frango

Kala: peixe

Lõhe: salmão

Veiseliha: carne de vitela

Sealiha: carne de porco

Liha: carne

Leib: pão escuro (de centeio)

Sai: pão branco

Õlu: cerveja

Kohv: café

Tee: chá

Vesi: água

Vein: vinho

Muna: ovo

Piim: leite

Juust: queijo

Sink: presunto

Hapukoor: sour cream

Jahu: farinha

Gluteenivaba: sem glúten

Laktoosivaba: sem lactose

Õun: maçã

Banaan: banana

Viinamarjad: uvas

Apelsin: laranja

Arbuus: melancia

Maasikad: morangos

Porgand: cenoura

Kurk: pepino

Sibul: cebola

Kartul: batata

Tomat: tomate

Kapsas: repolho

Mais: milho

Sool: sal

Suhkur: açúcar

Farmácia (apteek)

Valuvaigisti: analgésico

Peavalu: dor de cabeça

Kõhuvalu: dor de estômago

Külmetus: resfriado

Gripp: gripe

Igalt poolt valutab: tudo dói

Kõhulahtisus: diarreia

Palavik: febre

 –

Espero ter ajudado e até sanado um pouco da curiosidade sobre como é o estoniano. Até o próximo post!

Related posts

Sistema de saúde na Estônia

Ana Carolina Poli

Estônia – Ser mulher e gay

Heloísa Magalhães

5 motivos para morar na Estônia

Ana Carolina Poli

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.

Este site ou suas ferramentas de terceiros usam cookies Aceitar Consulte Mais Informação