Facebook Twitter Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    • Home
    • Sobre o BPM
      • Time do BPM
      • Autoras
      • Contato
      • Na Mídia
      • Blogs
    • Colabore
    • Custo de Vida
      • Quanto custa
      • Cheguei e agora?
      • Custo de Vida Pelo Mundo
    • Países
      • Alemanha
      • Austrália
      • Áustria
      • Canadá
      • EUA
      • Espanha
      • França
      • Inglaterra
      • Itália
      • Japão
      • Polônia
      • Portugal
      • Suécia
    • Mais
      • Dicas para viajar sozinha
      • Relacionamentos online
      • Turismo Pelo Mundo
      • Vistos
    • Intercâmbio
      • Intercâmbio pelo Mundo
    Facebook Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    Home»China»China – A história chinesa, contada por suas mulheres
    China

    China – A história chinesa, contada por suas mulheres

    Christine MaroteBy Christine MaroteNovember 10, 20152 Comments5 Mins Read
    Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

    Em 2004, quando a China entrou na minha vida, eu realmente pouco sabia sobre esse país. Também não era simples encontrar literatura sobre a China. Não que não existisse, pois depois percebi que a maioria dos livros que li  datavam de muito antes disso, mas não havia interesse coletivo, como vemos agora.

    Existem centenas de títulos disponíveis em português contando um pouco da história, desvendando alguns mitos, analisando o crescimento econômico e urbano. E o que não falta na China é assunto para se escrever sem parar.

    Para mim a leitura foi uma fonte imensa de conhecimento e entendimento, que de uma forma prática facilitou minha adaptação nesse país de hábitos e costumes tão diferentes dos nossos. Foi através dos livros que comecei a entender a China.

    Dentre os que li, os  escritos por mulheres chinesas, que contam sua história, sua trajetória de vida, suas experiências foram os mais marcantes.

    Jung Chang

    Li dois livros dessa autora, uma chinesa que saiu da China e resolveu escrever a história do seu país, baseada nas suas próprias vivências. Ela chegou a fazer parte do exército vermelho durante a revolução cultural; sua família apoiava a revolução, mas em determinado momento seus pais foram contra a política de Mao e toda a vida da família mudou. Quando as universidades foram reabertas, ela começou a estudar inglês e recebeu uma bolsa de estudos em Londres, onde vive até hoje.

    O primeiro livro que li foi a biografia de Mao Tsé Tung, que se chama ‘Mao – a História desconhecida’. Esse livro ela escreveu junto com o marido, o historiador Jon Halliday. Apesar de ser imenso, quase 900 páginas, a autora conta toda a vida de Mao, sua trajetória, como aconteceu a revolução cultural e os caminhos tortuosos dos anos em que ele esteve no poder. Há algumas críticas ao livro que citam a parcialidade da autora, já que ela saiu da China por conta desse período da história, mas para mim, ajudou a me situar num cenário que era extremamente nebuloso.

    Imagem do website da editora.
    Imagem do website da editora.

    O segundo livro de Jung Chang que li foi “Cisnes Selvagens – Três filhas da China”. Trata-se de uma biografia familiar romanceada, onde ela conta a história da avó (que foi concubina do  imperador), da mãe e a dela. Foi interessante ler esse livro após a biografia de Mao, porque consegui me situar bem nos fatos históricos que ela cita, principalmente nas partes que contam sobre a vida da mãe e a dela, que estão intrinsicamente ligadas com o período de Mao na China. O que mais me chamou atenção nesse livro foi o relato sobre a realidade da mulher na China: as conquistas dentro dessas 3 gerações, as dificuldades, a relação com a cultura.

    Xinran

    Xinran comandava um programa de rádio que tinha como objetivo ser um canal aberto para a mulher falar de seus problemas, medos, sonhos. Por conta dos  relatos, ela resolveu fazer visitas in loco e entrevistar essas mulheres. Com todo esse material em mãos, decidiu publicar um livro, mas foi proibida pelo governo chinês. Assim, resolveu sair da China e mudou-se para Londres. Lá publicou não só esse como mais 5 livros, todos sobre a vida das mulheres chinesas, dos quais eu somente li os dois que cito aqui. Na sua ânsia de defender o direito e a dignidade da mulher chinesa ela fundou uma ONG na Inglaterra, onde mora, chamada ‘The Mothers’ Bridge of Love (MBL) – 母爱桥’ (em inglês). Entre muitas ações, a ONG auxilia jovens que foram adotadas por estrangeiros a encontrar seus pais biológicos e entender sua história de vida.

    ‘As Boas mulheres da China’ foi publicado em 2003, e foi o livro que levou Xinran a abandonar a China. É muito interessante, mas muito triste também. Existem histórias que chocam, outras que nos emocionam. Mais um livro que mostra a situação da mulher na China, num país tão grande e desigual, que vivem situações tão diferentes, que nos faz pensar no quanto de garra, coragem e determinação algumas tiveram que ter para conseguir seu espaço, sua vida, sua dignidade. Por outro lado, nesse país imenso, existem as que ainda não sabem que há um mundo novo além das grutas em que vivem. Uma leitura marcante.

    xinran_capa_livro
    Imagem do website da editora.

    ‘Mensagem de uma mãe desconhecida’ é um livro que te faz repensar todos os pré-conceitos que temos em relação a China, a restrição da lei do filho único e a polêmica preferência por meninos. É um livro de relatos de histórias que ela também presenciou através de seu programa de rádio. Percebemos que os pais muitas vezes são tão vítimas quando seus bebês. Que muitos tentam, de todas as formas que podem, burlar o sistema para manter seus filhos vivos e com eles, que não é fácil para uma mãe chinesa praticar o aborto ou abandonar seu filho sem sentir remorso, culpa, dúvidas. No final, os sentimentos são os mesmos que qualquer outra mãe do mundo poderá sentir.

    Os demais livros de Xinran são “O que os Chineses não Comem”, “As Filhas Sem Nome” e “Testemunhas da China”. Todos têm como tema central a mulher chinesa.

    Imagem do website da editora.
    Xinran – Imagem do chinadaily.com.cn.

    Tanto os livros de Jung Chang como os de Xinran são proibidos na China.

    Você já leu algum desses livros? O que achou? Conte para nós.

    Até a próxima!

    Textos relacionados

    • De onde vem a porcelana chinesa
    • Linguagem corporal na China
    • Como casar na China
    • Superstição na China é coisa séria
    • Novas regras para visto de trabalho na China
    • 10 cidades para conhecer na China
    Clique aqui para ler mais artigos da mesma autora
    china história da china contada por mulheres literatura chinesa mao tse tung mulheres chinesas mulheres na china
    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Christine Marote
    • Website

    Christine tem formação em Educação, MBA em "China Business and Culture", possui um blog onde conta sobre sua vida na China e é autora do livro 'China na minha vida - o que aprendi com o Dragão', lançado em abril de 2017. Mora em Xangai, China, desde 2009, com o marido e os filhos.

    Related Posts

    Vida Pré e Pós Pandemia

    June 4, 2021

    Apreciando as pequenas coisas em Macau

    April 23, 2021

    Nomadismo digital na pandemia

    March 10, 2021

    2 Comments

    1. Cintia on November 10, 2015 8:05 pm

      Oi Christine

      Adorei seu texto ! Eu Li “Cisnes Selvagens” e também os” Boas Mulheres da China” e não pude deixar de me chocar com a realidade ou várias realidades da condição feminina na China. ‘Tem também um livro chamado Cinderela Chinesa que é a autobiografia da autora, onde ela conta sua histór ia juntamente com acontecimentos históricos no país. Vale a ena ler também. Aliás, adora ler sobre a vida de mulheres em outros países. Abs

      Reply
      • Christine Marote on November 11, 2015 1:23 pm

        Oi Cintia,
        Já vou procurar esse que você citou.
        E estou lendo um sobre a vida da Cixi, a última imperatriz, escrito pela mesma autora de cisnes selvagens. Estou adorando, e mudou a imagem que eu tinha dela, baseada em romances e leituras esporádicas.
        Beijão.

        Reply

    Leave A Reply Cancel Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    • Facebook
    • Instagram
    Polônia

    Dia de Finados na Polônia

    By Ann MoellerOctober 28, 20240

    Dia de Finados na Polônia O Dia de Finados é comemorado oficialmente pela Igreja Católica…

    Novas gírias e expressōes faladas nos Estados Unidos

    March 1, 2023

    Terremoto na Turquia

    February 10, 2023

    Natal em tempos de guerra

    December 21, 2022
    Categorias populares

    Green Card e Residência permanente após o casamento

    April 26, 2015

    Como morar legalmente na Espanha

    August 7, 2015

    Como estudar no Ensino Superior em Portugal

    August 14, 2014

    Como é morar em Santiago no Chile

    June 28, 2014

    Validação do diploma brasileiro nos EUA

    May 20, 2016

    Cinco razões para não morar na Dinamarca

    April 19, 2015

    É brasileiro e reside no exterior? A Receita Federal ainda lembra de você!

    February 9, 2017

    Passo-a-passo para fazer mestrado ou doutorado com tudo pago nos EUA

    March 2, 2016
    BrasileirasPeloMundo.com
    Facebook Instagram
    • Sobre o BPM
    • Autoras
    • Na Mídia
    • Anuncie
    • Contato
    • Aviso Legal
    • Política de privacidade
    • Links
    © 2012-2025 BrasileirasPeloMundo.com

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.