Facebook Twitter Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    • Home
    • Sobre o BPM
      • Time do BPM
      • Autoras
      • Contato
      • Na Mídia
      • Blogs
    • Colabore
    • Custo de Vida
      • Quanto custa
      • Cheguei e agora?
      • Custo de Vida Pelo Mundo
    • Países
      • Alemanha
      • Austrália
      • Áustria
      • Canadá
      • EUA
      • Espanha
      • França
      • Inglaterra
      • Itália
      • Japão
      • Polônia
      • Portugal
      • Suécia
    • Mais
      • Dicas para viajar sozinha
      • Relacionamentos online
      • Turismo Pelo Mundo
      • Vistos
    • Intercâmbio
      • Intercâmbio pelo Mundo
    Facebook Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    Home»Eslovênia»O Brasil na Eslovênia
    Eslovênia

    O Brasil na Eslovênia

    Marta BerglezBy Marta BerglezNovember 27, 201710 Comments5 Mins Read
    Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

    Sendo a Eslovênia um país tão pequeno, muita gente se admira quando falo que aqui vivem em torno de 150 brasileiros. Bem, pouco se compararmos este número com o de outros países, que há 30, até 40 mil brasileiros vivendo em seus territórios. Mas a população da Eslovênia é de 2 milhões de habitantes, então não é tão pouquinho assim, não acha?

    A comunidade brasileira residente aqui está espalhada por diversas regiões e, apesar de o país não ser tão extenso, um pouco menor que Sergipe, as distâncias contam e nem sempre os brasileiros daqui se encontram.

    E se não nos encontramos, onde acho o Brasil?

    Os eslovenos e o Brasil: eu falo português!

    O esloveno, em geral, tem uma visão muito positiva do Brasil e do brasileiro. Sempre que se referem ao país, citam, claro, o clima tropical, a música e a língua, que para eles soa como música.

    Lusofonia na Eslovênia

    Um dia, há uns 3 anos, quando estava numa pracinha com minha filha, ouvi a voz de uma menina cantando Garota de Ipanema num grupinho sentado em círculo. Na época, ainda não conhecia muitos brasileiros e me aproximei para puxar conversa achando que provavelmente ali estava um família esloveno-brasileira.

    Dei um bom dia e o senhor que estava com as crianças ficou me olhando, vi que não havia entendido e perguntei de novo, em inglês, se eram brasileiros, pois ela estava cantando a música Garota de Ipanema. Ele, para minha surpresa, responde que não. Que ninguém era brasileiro ou descendente de em sua família. Que ele nunca havia estado no Brasil, não conhecia ninguém de lá e não falava português. Então…

    Aí ele me diz: desde que meus filhos nasceram eu toco música brasileira para eles ouvirem, simplesmente porque amo a música e a língua de vocês. Música em português é como poesia cantada.

    Fiquei até emocionada, claro, e foi aí que criei o Projeto Sementeira, que difunde e mantém a Língua Portuguesa e a cultura brasileira aqui na Eslovênia.

    Aos poucos fui conhecendo mais e mais pessoas assim, eslovenos que adoram nossa língua e cultura.

    Exemplo destes é Anja, uma eslovena que morou no Rio de Janeiro por 6 anos, fala portugueixxx (“carioquês”) e só deixa alguma dúvida quando você está falando com ela por causa de seus cabelos loiríssimos e seus olhos azuis.

    Anja é apaixonada pelo Rio e conversar com ela para mim é como voltar ao meu lugar, minha casa. O Rio de Janeiro.

    Mas tem mais. Existe aqui um grupo musical chamado Bossa de Novo que canta, claro, bossa nova. E cantam bonito em português bem claro.  São músicos formados, professores e amantes da bossa.

    Em 2016, fui convidada por outro esloveno, Matej Praprotnik, jornalista e locutor da Rádio Eslovena (RTVSLO) para fazer um podcast em português. Foram aulas básicas para quem queria se ambientar antes de ir pro Rio. O podcast foi o mais ouvido daquele ano.

    Matej é outro esloveno que fala português perfeitamente e conhece bastante da música brasileira. Em seu primeiro dia no Rio, sua primeira corrida na praia de Ipanema, puxaram de sua mão sua garrafinha de água! E não é que ele “ficou de boa”? Menino do Rio.

    Cada dia vou encontrando mais e mais eslovenos falando português. Acho que nem vou estudar mais esloveno (risos).

    A lista é longa e inclui, por exemplo, Lana, uma jovem psicóloga que passou um período no Brasil e hoje vive e clinica aqui em Liubliana.

    Saudades de Sampa? Tem a Teja, advogada, super bem humorada, que fala muito bem, rápido… e com sotaque de paulista!

    E se a Bahia mora em seu coração, vá jogar capoeira com a Katjusa, capoeirista, professora da minha filha, que fala português, mas o “sobe maré, desce maré…” aprendeu com a eslovena.

    E o Marko, poeta, que inspirado pelas belezas do Rio escreveu um livro.

    Tem a Nuša, da agência de viagens Ekorna, que fala português e viaja tanto que até Caxias do Sul ela conhece, tchê!

    Não vou nem comentar sobre os maridos eslovenos, que aprendem português com uma facilidade impressionante. Você começa a conversar e pergunta: morou no Brasil? Fez curso? Não. Estudei pelo computador mesmo. Peguei umas revistas, uns livrinhos…

    Bem, pra quem fala esloveno, português deve ser fácil. Já o contrário…

    A Lusofonia também está presente através da comunidade portuguesa com a Associação de Amigos esloveno-portuguesa e da Revista Sardinha.  

    Na Filozofska Fakulteta existe o departamento de Línguas Romanas e Literatura, onde a Língua Portuguesa está presente.

    Temos as tradutoras também. A Bárbara estudou em Portugal, mas conhece muito bem o Brasil. Viaja ao país em viagens oficiais e a lazer. É escritora e lançou seu livro no mês de setembro no Rio de Janeiro, em português claro: Ouriço coração de leão.

    Foto: Barbara Jursic ( arquivo pessoal)

    Amantes da lusofonia não faltam. E do Brasil, em geral. Tem até aula de samba com professora eslovena.

    Agora se a saudade bater no estômago, aqui em Liubliana tem uma churrascaria rodízio. Mas uma só e nada mais.

    Dá pra tomar cafezinho brasileiro em algumas cafeterias, mas sem pão de queijo ainda. Quem sabe um dia. Agora, pode ter certeza de que se você ficar lá mais que 15 minutos vai escutar uma música brasileira.

    E quando a saudade apertar demais, dá para procurar onde está a voz da nossa música aqui na Eslovênia, Denise Dantas, brasileira, e seu companheiro, músico esloveno conhecedor de nossos ritmos. Denise canta axé (porque pedem muito), mas sabe cantar o Brasil todo, não só aquele para “gringo” escutar. Ela traz lá da terra o coco, o maracatu, o frevo, o chorinho e uma centelha da alma do Brasil para iluminar nosso peito.

    No frio, escute a Denise e o Bossa de Novo. Prepare uma caipirinha e convide uns amigos.

    Traga sua alma brasileira que os eslovenos ajudam a fazer a festa.

    Textos relacionados

    • Clube Internacional de Mulheres da Eslovênia
    • Dicas de turismo na Eslovênia
    • Curiosidades da vida na Eslovênia
    • O que eu não gosto na Eslovênia
    • Inverno na Eslovênia
    • Casamentos de sonhos na Eslovênia
    Clique aqui para ler mais artigos da mesma autora
    cultura brasileira Eslovênia lingua portuguesa lusofonia
    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Marta Berglez
    • Website

    Marta e carioca, psicóloga de formação, e trabalhou 25 anos como relações públicas internacional e gerente de vendas para uma joalheria.Teve a oportunidade de conhecer muitos lugares no mundo todo, mais de 60 países, e portanto fazer o que mais gosta: conhecer pessoas e viajar. Fala inglês, francês , espanhol e italiano e está no desafio de aprender o esloveno, idioma do marido que conheceu em uma viagem ao Alaska. Mora em Liubliana, tem uma filha e hoje divide seu tempo entre cuidados com ela, os eventos culturais do Projeto Sementeira para a comunidade brasileira e eslovena e sua empresa, a Brasilis, que faz consultoria em negócios, eventos e turismo de experiência. Na lista ainda, como escreve poesia, um livro aos poucos vai nascendo.

    Related Posts

    A lusofonia em Macau

    May 1, 2019

    Costumes brasileiros estranhos para os americanos

    January 22, 2019

    A brasilidade que faz falta

    December 6, 2018

    10 Comments

    1. Caroline on November 28, 2017 10:31 am

      Amei o texto!

      Atualmente estou na Bósnia e Herzegovina, mas talvez me mude ano que vem para a Eslovênia. Vamos ver…

      Seus textos têm me ajudado imensamente a conhecer esse país. Muito obrigada! É muito bom saber que existem mais brasileiros do que eu pensava na Eslovênia!

      Um grande beijo e aguardando o próximo texto!

      Reply
      • Marta Berglez on November 29, 2017 3:07 pm

        Ola Caroline
        Muito obrigada por ler meus textos e por seu comentario.
        Entre em contato sempre que quiser: marta.berglez@gmail.com
        Bjs

        Reply
    2. Denise Dantas on December 6, 2017 2:45 pm

      Oi Marta … ” SUPER ” , muito obrigada ! Realmente, é maravilhoso poder colaborar com pessoas abertas, dinamicas e inteligentes e vc é uma delas !

      Reply
    3. Marcio Marques on August 24, 2018 6:15 pm

      Parabéns, Marta!

      Estarei na Eslovênia por 10 dias em out de 2018 e já me apaixonei pelo país antes mesmo de pisar aí.

      Realmente teria muita vontade em morar em um lugar tão maravilhoso quanto a Eslovênia.

      Reply
    4. Mariângela Zagar on December 29, 2018 12:41 pm

      Bom dia, eu sou neta de eslovenos, como eu faço para tirar o meu passaporte e cidadania?

      Reply
      • Liliane Oliveira on December 29, 2018 2:29 pm

        Olá Mariângela,
        A Marta Berglez parou de colaborar conosco e, infelizmente, não temos outra colunista morando no país.
        Obrigada,
        Edição BPM

        Reply
    5. Márcio Nascimento on March 18, 2019 3:13 am

      Olá !
      Tenho vontade de fazer intercâmbio para aprender inglês e tenho muita simpatia pelo país, principalmente por Ljubljana! A cursasse inglês para intercambistas? Consigo trabalhar? Qual o inglês desejável!
      Antecipadamente agradeço o contato

      Reply
      • Liliane Oliveira on March 18, 2019 11:48 pm

        Olá Márcio,
        A Marta Berglez parou de colaborar conosco e, infelizmente, não temos outra colunista morando no país.
        Obrigada,
        Edição BPM

        Reply
    6. Vanilton dos Santos Oliveira on June 7, 2019 9:25 pm

      Boa noite
      Achei legal o texto.
      Sou brasileiro, casado com esloveno. Tenho vontade de conhecer outros brasileiros. Sou formado chefe de cozinha por Treviso e trabalho no hotel lifeclass, em Portorož. Um grande abraço

      Reply
      • Liliane Oliveira on June 8, 2019 3:20 pm

        Olá Vanilton,
        A Marta Berglez parou de colaborar conosco e, infelizmente, não temos outra colunista morando no país.
        Obrigada,
        Edição BPM

        Reply

    Leave A Reply Cancel Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    • Facebook
    • Instagram
    Polônia

    Dia de Finados na Polônia

    By Ann MoellerOctober 28, 20240

    Dia de Finados na Polônia O Dia de Finados é comemorado oficialmente pela Igreja Católica…

    Novas gírias e expressōes faladas nos Estados Unidos

    March 1, 2023

    Terremoto na Turquia

    February 10, 2023

    Natal em tempos de guerra

    December 21, 2022
    Categorias populares

    Green Card e Residência permanente após o casamento

    April 26, 2015

    Como morar legalmente na Espanha

    August 7, 2015

    Como estudar no Ensino Superior em Portugal

    August 14, 2014

    Como é morar em Santiago no Chile

    June 28, 2014

    Validação do diploma brasileiro nos EUA

    May 20, 2016

    Cinco razões para não morar na Dinamarca

    April 19, 2015

    É brasileiro e reside no exterior? A Receita Federal ainda lembra de você!

    February 9, 2017

    Passo-a-passo para fazer mestrado ou doutorado com tudo pago nos EUA

    March 2, 2016
    BrasileirasPeloMundo.com
    Facebook Instagram
    • Sobre o BPM
    • Autoras
    • Na Mídia
    • Anuncie
    • Contato
    • Aviso Legal
    • Política de privacidade
    • Links
    © 2012-2025 BrasileirasPeloMundo.com

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.