Facebook Twitter Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    • Home
    • Sobre o BPM
      • Time do BPM
      • Autoras
      • Contato
      • Na Mídia
      • Blogs
    • Colabore
    • Custo de Vida
      • Quanto custa
      • Cheguei e agora?
      • Custo de Vida Pelo Mundo
    • Países
      • Alemanha
      • Austrália
      • Áustria
      • Canadá
      • EUA
      • Espanha
      • França
      • Inglaterra
      • Itália
      • Japão
      • Polônia
      • Portugal
      • Suécia
    • Mais
      • Dicas para viajar sozinha
      • Relacionamentos online
      • Turismo Pelo Mundo
      • Vistos
    • Intercâmbio
      • Intercâmbio pelo Mundo
    Facebook Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    Home»Bélgica»A Bélgica e seus idiomas
    Bélgica

    A Bélgica e seus idiomas

    Bruna Cely SilvaBy Bruna Cely SilvaJuly 10, 2017Updated:February 12, 2019No Comments4 Mins Read
    Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

    A Bélgica e seus idiomas

    Eu sempre gostei de conversar, desde de pequena sempre me consideraram uma “matraca”. Sabe aquele tipo de pessoa que conversa sobre tudo e sobre nada ao mesmo tempo? Pois é, sou eu. E esta característica se intensificou depois que vim para a Bélgica, deve ser por causa do francês, no meu caso, a falta dele, porque só conhecia aquelas palavras “adotadas” pelo nosso português (tipo: buffet, sutiã, moi e etc.). Descobri-me aqui, uma “muda-falante”, eu podia falar mas não sabia falar. E quando encontrava alguém que entendesse o meu português, falava pelos cotovelos. Foi uma fase difícil, meu marido (coitado!) foi quem mais sofreu.

    Aqui na Bélgica, falar sobre idioma é bem mais complicado, isso porque a Bélgica tem três idiomas oficiais; o francês, o neerlandês e o alemão. E se não bastasse os três oficiais, tem o não oficial inglês. Aqui  quase todo mundo fala inglês, entre os mais jovens ele é super popular.

    Eu moro na região francófona, onde se fala o francês. Meu aprendizado, atualmente, tem sido totalmente dedicado a ele, tanto que meu inglês foi para uma gaveta esquecida no meu cérebro, mas pretendo retomá-lo e aprender os outros idiomas assim que o francês deixar de ser o meu desafio. Até porque aqui vivemos um problema com a questão do idioma…

    Leia também: cidadania belga

    O problema é que o governo belga quando oficializou os três idiomas, dificultou muito as coisas para o imigrante, que além de ter de aprender a língua da sua região de escolha, ainda precisa aprender pelo menos mais duas se quiser se dar bem por aqui. Se alguém pretende trabalhar em qualquer área ligada a atendimento público, precisa da língua local, de mais uma oficial e do inglês. Por exemplo, quem quiser trabalhar como vendedor em uma loja no centro de Bruxelas, tem que saber falar francês, neerlandês e inglês.

    Claro que é possível viver aqui sem falar nenhuma língua diferente da sua, sei de brasileiros e imigrantes de outras nacionalidades que moram aqui a anos e só sabem dizer “Bonjour”, “Merci” e “Au revoir”. A Bélgica é muito democrática neste quesito, tem bares, restaurantes, mercados de várias culturas. Mas o fato é que se você escolher não aprender o idioma local, você ficará muito restrito e seria muito pouco educado também.

    Mas o país por ser multicultural, oferece bastantes oportunidades para se aprender os idiomas oficiais. Tem cursos de idiomas para todos os gostos, bolsos e velocidade de aprendizado, tudo depende do seu interesse e disponibilidade.

    Existem cursos ministrados por algumas universidades ou escolas particulares de idiomas, que dão fluência em tempo recorde, alguns meses e você sai um papagaio no idioma de escolha, mas terá de dedicar de 3 a 5 horas diárias para as aulas, e ainda mais horas de estudo em casa, porque os cursos são bem puxados. Esses cursos costumam ser mais caros. Alguns oferecem até alojamento, são ideais para os jovens aventureiros e/ou os mais focados que pretendem fazer cursos universitários ou especializações posteriormente.

    Há os cursos de “promotion sociale” que são cursos oferecidos pelo governo nacional ou regional. Com maior carga horária (de 6 a 12 meses) e menor custo (alguns são gratuitos) estes costumam ensinar a ler e escrever num ritmo menos intenso. É o ideal para os mais “adultos”, que trabalham e/ou já tem família, os que pensam em fincar raízes, enfim, aqueles quem tem de dividir mais o seu tempo e por isso, não podem se dedicar exclusivamente a um curso.

    E para aqueles mais velhos e/ou mais envergonhados de voltar a escola, há cursos ou plataformas na internet que podem ajudar bastante. Um que conheço e recomendo, pois me ajudou muito enquanto não se iniciava o ano letivo, é o Wallangues .

    Leia também: pratos típicos da culinária belga

    É uma plataforma simples e eficiente que oferece os 3 idiomas oficiais e o inglês, mas infelizmente ele não é 100% aberto, exige um cadastro que é limitado a certos códigos postais. Além dessas opções, sei de algumas igrejas e associações que oferecem voluntariamente cursos de francês, tudo para que nenhum estrangeiro fique limitado a sua comunidade e deixe de ser um “mudo-falante” aqui na Wallone, e em que todas as regiões da Bélgica.

    O que percebo é um grande esforço do governo belga, na ressocialização dos estrangeiros. Tornar os idiomas oficiais mais acessíveis é só mais uma das ações demonstradas pelo governo, a intenção de fazer da Bélgica um país cada dia mais disposto a abrir suas fronteiras e diminuir o abismo entre os povos.

    À bientôt!

    Textos relacionados

    • O Carnaval na Bélgica
    • De volta à minha terra
    • Eficiência é tudo na Bélgica
    • Casamento civil na Bélgica
    • O que dá para copiar da Bélgica
    • O Brasil na Bélgica
    Clique aqui para ler mais artigos da mesma autora
    #Bélgica #falandoidiomas #frances #idiomasoficiais alemão neerlandês
    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Bruna Cely Silva
    • Website

    Bruna é paulista de São José do Rio Preto, no interior de São Paulo e formada em Administração de Empresas. Sonhadora e corajosa, se apaixonou, deixou o Brasil e partiu para recomeçar uma vida na Bélgica, onde vive com o marido desde fevereiro de 2016.

    Related Posts

    A diferença entre o Papai Noel e o Sinterklaas na Bélgica

    December 9, 2019

    Os italianos da Bélgica

    December 3, 2019

    A paixão dos belgas pelos animais

    November 29, 2019

    Leave A Reply Cancel Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    • Facebook
    • Instagram
    Polônia

    Dia de Finados na Polônia

    By Ann MoellerOctober 28, 20240

    Dia de Finados na Polônia O Dia de Finados é comemorado oficialmente pela Igreja Católica…

    Novas gírias e expressōes faladas nos Estados Unidos

    March 1, 2023

    Terremoto na Turquia

    February 10, 2023

    Natal em tempos de guerra

    December 21, 2022
    Categorias populares

    Green Card e Residência permanente após o casamento

    April 26, 2015

    Como morar legalmente na Espanha

    August 7, 2015

    Como estudar no Ensino Superior em Portugal

    August 14, 2014

    Como é morar em Santiago no Chile

    June 28, 2014

    Validação do diploma brasileiro nos EUA

    May 20, 2016

    Cinco razões para não morar na Dinamarca

    April 19, 2015

    É brasileiro e reside no exterior? A Receita Federal ainda lembra de você!

    February 9, 2017

    Passo-a-passo para fazer mestrado ou doutorado com tudo pago nos EUA

    March 2, 2016
    BrasileirasPeloMundo.com
    Facebook Instagram
    • Sobre o BPM
    • Autoras
    • Na Mídia
    • Anuncie
    • Contato
    • Aviso Legal
    • Política de privacidade
    • Links
    © 2012-2025 BrasileirasPeloMundo.com

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.