Facebook Twitter Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    • Home
    • Sobre o BPM
      • Time do BPM
      • Autoras
      • Contato
      • Na Mídia
      • Blogs
    • Colabore
    • Custo de Vida
      • Quanto custa
      • Cheguei e agora?
      • Custo de Vida Pelo Mundo
    • Países
      • Alemanha
      • Austrália
      • Áustria
      • Canadá
      • EUA
      • Espanha
      • França
      • Inglaterra
      • Itália
      • Japão
      • Polônia
      • Portugal
      • Suécia
    • Mais
      • Dicas para viajar sozinha
      • Relacionamentos online
      • Turismo Pelo Mundo
      • Vistos
    • Intercâmbio
      • Intercâmbio pelo Mundo
    Facebook Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    Home»África do Sul»África do Sul, um país com 11 línguas oficiais
    África do Sul

    África do Sul, um país com 11 línguas oficiais

    Michelle BragaBy Michelle BragaJune 9, 2015Updated:September 27, 201710 Comments5 Mins Read
    Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

    Quando iniciamos a conversa sobre morar na África do Sul, meu marido e eu pensamos: OK, um país em que a língua inglesa é oficial pode facilitar a nossa adaptação, pois ambos somos fluentes em inglês. Ao chegarmos neste belo país nos deparamos com uma diversidade cultural encantadora e o desafio de nos comunicarmos em um inglês totalmente diferente do que conhecíamos.

    Neste texto eu gostaria de compartilhar um pouco sobre como é viver num país que possui nada mais, nada menos que 11 línguas oficiais, e falar um pouco sobre elas.

    É muito comum ir ao supermercado, lojas, pedir uma informação e não compreender absolutamente nada do que a pessoa que te atende conversa com o gerente ou outro colega sobre o seu pedido. Nas mesas dos restaurantes, diversas línguas estão sendo faladas ao mesmo tempo. Os sul-africanos falam no mínimo 2 ou 3 idiomas diferentes: a sua língua materna, o inglês e uma terceira de outra tribo.

    Em casa tenho a sorte de ter a companhia da Queen, uma mulher incrível que me ajuda nos trabalhos domésticos e o Jonas, que cuida muito bem do nosso jardim. Ambos falam 5 línguas diferentes.

    unnamed (7)

    A África do Sul é chamada de “a nação arco-íris” porque possui 11 línguas oficiais. A sua diversidade étnica e cultural é uma das mais complexas do mundo.

    As 11 línguas oficiais da África do Sul e a porcentagem de habitantes falantes por idioma são:

    1- Zulu – 22.7%

    2- Xhosa – 16%

    3- Afrikaans – 13.5%

    4- Sepedi – 9.1%

    5- Inglês – 9.6%

    6- Tswana – 8%

    7- Southern Sotho – 7.6%

    8- Tsonga – 4.5%

    9- Swazi or SiSwati – 2.5%

    10- Venda – 2.4%

    11- Ndebele – 2.1%

    Sobre os principais idiomas:

    Zulu (isiZulu) – Falada por aproximadamente 10 milhões de pessoas, é a língua bantu mais falada na África do Sul. Sua origem é de KwaZulu-Natal, também conhecida como “Terra de Zulu”. Veja abaixo o vídeo da Queen falando em zulu.

     

    Xhosa (isiXhosa) – Segunda língua mais falada na África do Sul (por aproximadamente 8,3 milhões de pessoas). A sua maior característica é a de sons formados por “cliques” feitos com a língua. Na minha opinião é um dos idiomas com sons mais diferentes e de difícil pronunciação. Xhosa significa “homem furioso”.

    Afrikaans – Terceira língua mais falada na África do Sul, é também utilizada na Namíbia, Zimbábue e Botsuana. Baseada no holandês, em virtude da colonização originada da região do Cabo, é considerada a primeira língua dos sul-africanos brancos e falada por 60% deles. Veja abaixo um vídeo do Norman falando em afrikaans e em inglês.

     

    Southern sotho ou sisutho – Falada por quase 4 milhões de pessoas no país, é também uma língua complicada, composta de 9 vogais, cada uma simbolizada por 5 letras, e mais 35 consoantes. As palavras, quando fluentes, são melódicas e possuem um tom nasal bem acentuado. Veja no vídeo o Jonas falando em sisutho e em inglês.

     

    Venda – Também conhecida como luvenda ou tshivenda, é considerada uma língua muito tradicional entre os bantus e aqueles que falam essa língua são descendentes da família real ou tribal. Os Tshivenda sao conhecidos pelo grande respeito que têm com as mulheres; por isso elas podem se tornar chefes de tribos ou rainhas.

    Inglês – Como já havia mencionado, é o idioma comercial e a língua materna de menos de 10% da população. Contudo, podemos afirmar que mais de 50% da população tem algum conhecimento da língua.  Ao chegar ao país me deparei com expressões que nunca tinha ouvido falar e algumas possuem um significado diferente do que eu imaginava. A primeira ouvida foi Howzit?– uma abreviação do “how is it going?” ou olá, como vai você? Depois ouvi outras expressões, igualmente curiosas:

    Just now – ao contrário do que pensei, significa sometime soon, shortly, ou seja, em breve.

    Now now – ao ouvir, pensei na redundância e esperava que significasse algo imediato, mas não é; significa apenas algo um pouco antes do breve, ou um já, já!

    O que mais temos aqui na África do Sul é um robot quebrado, ou seja, um semáforo quebrado. Aos finais de semana somos sempre convidados ou planejamos um Braai, ou um churrasco sul-africano.

    Caso você queira aprender inglês aqui em Joanesburgo indico a English Access School.

    Uma curiosidade: quando fizemos o primeiro safári no Kruger Park, o nosso guia, além de nos apresentar as curiosidades sobre os animais, nos presenteou com varias informações sobre o país, dentre elas a existência de uma outra língua chamada tsotsi taal. Uma mistura de afrikaans, inglês e número considerável de outras línguas africanas. Essa lingua foi criada para facilitar a comunicação entre os sul-africanos e é utilizada principalmente entre os homens nas áreas urbanas. Tsotsi significa gângster e taal significa linguagem em afrikaans. É uma lingua bem dinâmica onde novas palavras e são criadas e adicionadas com frequência.

    A diversidade de línguas é apenas um dos fatores que compõem a imensa diversidade deste país. A África do Sul possui uma variedade cultural incrível que é oriunda de diversos povos que migraram para cá, entre eles portugueses, indianos e gregos, agregada à diversidade e beleza natural, mas este é assunto para outro dia.

    Keep well! Sala Kahle!

    Textos relacionados

    • Do que mais sentirei falta da África do Sul
    • Western Cape e a rota dos vinhos na África do Sul
    • Dirigindo na África do Sul
    • Maternidade na África do Sul
    • Safáris na África do Sul
    • Custo de vida na África do Sul
    Clique aqui para ler mais artigos da mesma autora
    blog sobre a Africa do Sul brasileiros na Africa do Sul idiomas na Africa do Sul lignuas oficiais na Africa do Sul morar na Africa do Sul
    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Michelle Braga
    • Website

    Michelle é curitibana, casada e mora em Joanesburgo, na Africa do Sul, desde Novembro de 2013. Formada em Direito no Brasil, ama viajar e conhecer novas culturas.

    Related Posts

    Novas gírias e expressōes faladas nos Estados Unidos

    March 1, 2023

    10 fatos mais chocantes ao mudar para Turquia

    October 25, 2022

    7 segredos sobre a dieta japonesa

    September 24, 2021

    10 Comments

    1. Mauren on June 9, 2015 11:50 am

      Saudades desse país fantástico! Belo trabalho Michelle, parabéns!

      Reply
      • Michelle Beatriz Braga on June 25, 2015 1:24 pm

        Obrigada Mauren!
        Espero que você possa voltar aqui ao menos para visitar e matar as saudades!

        Reply
    2. Lorrane on June 9, 2015 3:26 pm

      Oi Michelle! Adorei o texto. Fiz intercâmbio na África do Sul e pesquisa de campo pra minha monografia (que era sobre a Africa do Sul). Realmente, a diversidade cultural deste país é algo impressionante!! Lembro da dificuldade de entender o que as pessoas falavam e sempre pensava: “Meu Deus! Isso não é inglês, não entendo uma palavra!”. Mas com o tempo fui me adaptando, entendo e amando! Cheguei até a aprender umas palavrinhas de Xhosa. Sempre ouvia dentro do trem e achava o máximo aquele monte de gente falando com os estalinhos! Haha quanto aos robots, pedi informação uma vez na rua e me disseram: “vira a esquerda no terceiro robot”. Andei dois km e não vi robô nemhum. Só depois descobri que era o semáforo! Hahaha Amei o texto. Beijão

      Reply
    3. Rafaella on June 13, 2015 7:46 pm

      Olá Michele! Seu texto me fez sentir uma saudade enorme desse país maravilhoso. Também adorava entrar no trem e ouvir as pessoas conversando. Quero muito voltar um dia!!

      Reply
    4. Carlos Antonio Guimaraes on February 11, 2016 3:56 pm

      Amei grato por ser tão esclarecedora
      Carlito Guimarães

      Reply
    5. Michela on March 4, 2016 3:48 pm

      Olá Michelle, gostei demais do seu blog e saber mais sobre a África do Sul! Hugs from Brazil

      Reply
    6. Patricia Weigert dos Santos Rossano on August 14, 2016 3:37 pm

      Ola Michele, a partir de um trabalho escolar da minha filha, encontramos suas informações que estão sendo de infinita ajuda, estamos adorando tudo . gostaria de saber se ha uma tradução do primeiro video da Queen , pois ele será apresentado em sala de aula. Desde ja, agradeço muito, beijo grande

      Reply
      • Cristiane Leme on August 15, 2016 4:19 pm

        Patricia, a Michele voltou ao Brasil e parou de colaborar conosco.
        Talvez procurando no YouTube você consiga o vídeo com legendas.
        Boa sorte,
        Edição BPM

        Reply
        • Patricia Weigert dos Santos Rossano on August 21, 2016 7:28 pm

          Oi Cristiane , muito abrigada pelo retorno. Vamos continuar nossa pesquisa, até mais

          Reply
    7. Gabriel Grade on September 10, 2020 11:23 am

      oi adorei muito seu blog esta me ajudando om o tralho da escola obrigada.

      Reply

    Leave A Reply Cancel Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    • Facebook
    • Instagram
    Polônia

    Dia de Finados na Polônia

    By Ann MoellerOctober 28, 20240

    Dia de Finados na Polônia O Dia de Finados é comemorado oficialmente pela Igreja Católica…

    Novas gírias e expressōes faladas nos Estados Unidos

    March 1, 2023

    Terremoto na Turquia

    February 10, 2023

    Natal em tempos de guerra

    December 21, 2022
    Categorias populares

    Green Card e Residência permanente após o casamento

    April 26, 2015

    Como morar legalmente na Espanha

    August 7, 2015

    Como estudar no Ensino Superior em Portugal

    August 14, 2014

    Como é morar em Santiago no Chile

    June 28, 2014

    Validação do diploma brasileiro nos EUA

    May 20, 2016

    Cinco razões para não morar na Dinamarca

    April 19, 2015

    É brasileiro e reside no exterior? A Receita Federal ainda lembra de você!

    February 9, 2017

    Passo-a-passo para fazer mestrado ou doutorado com tudo pago nos EUA

    March 2, 2016
    BrasileirasPeloMundo.com
    Facebook Instagram
    • Sobre o BPM
    • Autoras
    • Na Mídia
    • Anuncie
    • Contato
    • Aviso Legal
    • Política de privacidade
    • Links
    © 2012-2025 BrasileirasPeloMundo.com

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.