Facebook Twitter Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    • Home
    • Sobre o BPM
      • Time do BPM
      • Autoras
      • Contato
      • Na Mídia
      • Blogs
    • Colabore
    • Custo de Vida
      • Quanto custa
      • Cheguei e agora?
      • Custo de Vida Pelo Mundo
    • Países
      • Alemanha
      • Austrália
      • Áustria
      • Canadá
      • EUA
      • Espanha
      • França
      • Inglaterra
      • Itália
      • Japão
      • Polônia
      • Portugal
      • Suécia
    • Mais
      • Dicas para viajar sozinha
      • Relacionamentos online
      • Turismo Pelo Mundo
      • Vistos
    • Intercâmbio
      • Intercâmbio pelo Mundo
    Facebook Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    Home»Curiosidades Pelo Mundo»Qual o idioma oficial na Índia?
    Curiosidades Pelo Mundo

    Qual o idioma oficial na Índia?

    Rachel TardinBy Rachel TardinJanuary 24, 2018Updated:May 21, 20188 Comments5 Mins Read
    Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Foto: pixabay.com
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

    Qual o idioma oficial na Índia?

    Uma das principais dúvidas que a maioria dos estrangeiros tem em relação à Índia é o sobre o idioma corrente no país. Esta é, aliás, uma dúvida compreensível perante a diversidade de línguas faladas aqui.

    Como tudo na Índia é autêntico, original e complexo, também sobre diversidade em relação a esse tema. De fato, o hindi e o inglês são consideradas línguas oficiais em âmbito federal pelo governo, todavia o pais possui outros 20 idiomas oficiais em contextos estaduais, além de centenas de diferentes dialetos. Ou seja, comunicar-se por aqui não é tarefa simples.

    O inglês foi instituído como língua oficial em virtude da colonização inglesa, entretanto, como a cultura indiana tem características marcantes, as línguas e dialetos utilizados pela população não foram abolidos da rotina, especialmente porque muitos indianos lutaram para que o inglês não fosse eleito como fonte única de comunicação, uma estratégia para contrariar o colonialismo vigente à época.

    O fato é que o inglês é o idioma aprendido nas escolas. Contudo, como na Índia há um número expressivo de analfabetos, muitas pessoas se comunicam apenas por meio dos idiomas e dialetos locais.

    Assim, se por um lado há expressiva parcela da população que não fala inglês no dia a dia e tem conhecimento apenas do inglês básico ensinado na escola, por outro lado é possível constatar que nos grandes centros urbanos como Delhi, Mumbai, Bangalore e demais metrópoles, atualmente, a língua inglesa vem ganhando mais adeptos e o número de falantes em inglês vem crescendo bastante, principalmente em decorrência da globalização e do crescimento econômico.

    Tanto é que nos supermercados os rótulos de todos os produtos estão em inglês, assim como as placas e sinalizações urbanas, fato que facilita muito a vida dos estrangeiros por aqui. Grande parte dos livros comercializados nas livrarias são em língua inglesa e ocupam as prateleiras em destaque; já os escritos em Hindi ou demais idiomas são em minoria nas estantes, fato que comprova a elitização do inglês na Índia.

    Leia também: curiosidades sobre a Índia

    O inglês falado na Índia também possui suas particularidades e características próprias, com pronúncia diferente da americana, da inglesa e da australiana. Em determinadas situações é muito difícil entender o interlocutor indiano devido tais diferenças. Popularmente, há o “hingles”, mistura do hindi com o inglês, donde surgiram palavras como, por exemplo, yoga, mantra, mandala, pashimina, namastê, monção, massala, kama sutra, henna, guru, casta, chacra, ashram, asana, dentre outras que a Índia tem exportado para o mundo

    O hindi, considerado por muitos como língua mãe e falado por grande parte dos indianos, principalmente no norte, centro e oeste ____ é proveniente do sânscrito e possui inúmeros dialetos variantes. Este idioma é escrito pelo alfabeto devanagari, composto por 49 letras que, para nós, ocidentais, parecem desenhos alinhados a uma linha imaginária.

    O estado no qual moro é Karnataka, cuja língua oficial é o canará, um dos idiomas mais antigos da Índia. Outros idiomas reconhecidos como oficiais no país são assamês, bengali, bodo, caxemira, concani, dogri, guzerate, maithili, malaiala, meithei, marata, nepali, oriá, panjabi, sânscrito, santalli, sindi, tâmil, térlugo e urdu.

    Além das diferentes línguas e dialetos oficiais, os indianos têm na linguagem corporal uma forma muito própria de se comunicar. Tome-se como exemplo o famoso balançar da cabeça que, a meu ver, mais parece um enigma a ser decifrado, pois o mesmo movimento pode ter significados completamente diferentes.

    A habilidade no movimento compassado de girar a cabeça para frente e para trás parece uma dança própria de tão flexível e ágil por meio da qual os nativos se comunicam e se entendem, por mais incrível que isso possa nos parecer. A série “Outsourced”, que aborda cultura indiana, retrata muito bem essa linguagem não verbal.

    Apesar da diversidade de línguas e dialetos, os indianos fazem de tudo para se comunicar com os estrangeiros e dificilmente uma pessoa não será compreendida por um nativo, tal é o seu empenho. Caso não se façam entender, chamam outras pessoas para facilitar o processo de comunicação até que obtenham êxito e possam atender o seu interlocutor estrangeiro. Eu mesma já vivenciei mais de experiência positiva nesse sentido.

    Leia também: Bangalore e Mumbai

    Se analisarmos a comunicação sob esse prisma, o idioma na Índia é quase uma filosofia de vida e não só uma forma de sobrevivência, como afirma Paul Ricoeur em sua frase “Não pode haver uma totalidade da comunicação. Com efeito, a comunicação seria a verdade se ela fosse total.”

    Sempre tão autêntica, criativa e original na sua forma de ser e viver, a Índia não poderia ser simples e “básica” no quesito comunicação e linguagem,   por onde também nos mostra que a diversidade é possível mesmo mantendo uma cultura milenar em padrões únicos.

    Portanto, quem estiver pensando em visitar a Índia, terá muito mais facilidade em se comunicar se falar inglês. Contudo, caso não domine a língua inglesa, pode se tranquilizar, pois todos aqui são muito bem acolhidos pela comunidade independente do idioma que fale.

    Textos relacionados

    • O amanhecer na Índia
    • Guto Souza – Chef brasileiro na Índia
    • Conhecendo Bangalore
    • As mulheres indianas são felizes?
    • O Natal e demais feriados na Índia
    • Dez curiosidades sobre a Índia
    Clique aqui para ler mais artigos da mesma autora
    Bangalore brasileiros na Índia diferenças culturais Hindi Idioma oficial na India inglês
    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Rachel Tardin
    • Website
    • Instagram

    Rachel é natural de Cachoeiro de Itapemirim - Espírito Santo, psicóloga, mãe de dois filhos, já morou no Rio de janeiro e em Curitiba. Atualmente reside com a família em Bangalore - Índia, desde novembro de 2015.

    Related Posts

    Novas gírias e expressōes faladas nos Estados Unidos

    March 1, 2023

    10 fatos mais chocantes ao mudar para Turquia

    October 25, 2022

    7 segredos sobre a dieta japonesa

    September 24, 2021

    8 Comments

    1. Sandra on January 29, 2018 4:19 am

      Raquel,

      Oi! Parabéns pelos textos!

      Vou passar o próximo fim de semana em Bangalore e gostaria de conhecer a cidade. Você tem alguma dica de turismo seguro? Prefiro sempre guias oficiais e que falem Inglês.

      Reply
      • Rachel Tardin on January 30, 2018 9:53 am

        Oi Sandra,

        Eu tenho sim, me adiciona no instagram, que te passo as informações no direct.

        Reply
    2. Joabedan da Silva on March 3, 2018 5:19 am

      Olá, Rachel. Gostei de seus relatos. Minha namorada e eu iremos à Índia no dia 22 de junho, Nova Delhi. Você conhece algum hotel limpo e com diárias justas (nada caras) pra me indicar?

      Reply
      • Rachel Tardin on March 4, 2018 3:38 am

        Ola, que bom que gostou dos relatos. A Inida tem vários noteis de redes como Holliday inn, Vivanta Taj, …. sempre buscam padrões internacionais.

        Reply
    3. Alexsandra on June 3, 2018 11:57 pm

      Rachel .
      Eu amei os relatos através deles podi colhecer um pouco da Índia e seus idiomas.Parabéns pelo seu trabalho. Se um dia conseguir ir a Índia e vc estiver por aí posso pra te dá um alô e um abraço Deus te abençoe.

      Reply
    4. RUBIA DA SILVA COSTA on September 3, 2019 1:33 am

      Sou eternamente grata pelos seus textos práticos e esclarecedores, vocês ainda moram em Bangalore??

      Reply
      • Liliane Oliveira on September 3, 2019 2:03 pm

        Olá Rubia,
        A Rachel Tardin, infelizmente, parou de colaborar conosco.
        Obrigada,
        Edição BPM

        Reply
    5. WANIA MARCIA MOURA BOTOSSO on January 8, 2020 8:28 pm

      Rachel! Parabéns pelo texto!
      Meu nome é Wania, tenho 59 anos e sou aposentada, moro no Rio de Janeiro e meu sonho é conhecer a Índia, ou melhor, vivenciar a Índia, poder doar e receber e assim como eu Tenho a certeza de que há outras pessoas com o meu perfil com o mesmo objetivo e são pessoas como você que pode nos ajudar.
      Muitooo obrigada!

      Reply

    Leave A Reply Cancel Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    • Facebook
    • Instagram
    Curiosidades Pelo Mundo

    Novas gírias e expressōes faladas nos Estados Unidos

    By Alessandra FerreiraMarch 1, 20230

    Olá! Mais um ano se passou, agora o Covid-19 e a pandemia ficaram cada vez…

    Terremoto na Turquia

    February 10, 2023

    Natal em tempos de guerra

    December 21, 2022

    10 fatos mais chocantes ao mudar para Turquia

    October 25, 2022
    Categorias populares

    Green Card e Residência permanente após o casamento

    April 26, 2015

    Como morar legalmente na Espanha

    August 7, 2015

    Como estudar no Ensino Superior em Portugal

    August 14, 2014

    Como é morar em Santiago no Chile

    June 28, 2014

    Validação do diploma brasileiro nos EUA

    May 20, 2016

    Cinco razões para não morar na Dinamarca

    April 19, 2015

    É brasileiro e reside no exterior? A Receita Federal ainda lembra de você!

    February 9, 2017

    Passo-a-passo para fazer mestrado ou doutorado com tudo pago nos EUA

    March 2, 2016
    BrasileirasPeloMundo.com
    Facebook Instagram
    • Sobre o BPM
    • Autoras
    • Na Mídia
    • Anuncie
    • Contato
    • Aviso Legal
    • Política de privacidade
    • Links
    © 2012-2023 BrasileirasPeloMundo.com

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.